Kinou Nani Tabeta?

Episódio 2 está aí, galera.

No momento, só temos o episódio em softsub, mas lá pro final da noite devo conseguir subir a versão hardsub pra vcs.

Essa geleia que ele fez no episódio me deixou morrendo de vontade aqui, kkk.

Queria perguntar para vocês o que acham de eu colocar a conversão de iene pra real ao longo do episódio. Atrapalha? Acham melhor não colocar?
Sei que conta só pro momento atual, mas acho legal para ter um parâmetro do custo das coisas lá no Japão. O preço da melancia me surpreendeu bastante, por exemplo.

Esse episódio não teve tantos pratos nem ingredientes que nem o anterior, mas aqui vai a lista:
Soumen: macarrão fininho feito de trigo, normalmente consumido frio
Shiso: (também escrito como shisô) Perilla frutescens. Uma planta cujas folhas são muito usadas como tempero na culinária japonesa.
Mentsuyu: caldo geralmente usado como base para udon e soba. É feito de saquê, mirin, shoyu, alga e flocos de bonito.
Edamame: fava de soja

Publicidade

2 comentários

    • Quando estou assistindo qualquer coisa e aparece um preço em iene, eu procuro no google pra ver quanto fica em real. Foi pensando nisso que coloquei essas notinhas kk.
      Ah, e de nada!!

      Curtir

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s