
Episódio 2 está aí, galera.
No momento, só temos o episódio em softsub, mas lá pro final da noite devo conseguir subir a versão hardsub pra vcs.
Essa geleia que ele fez no episódio me deixou morrendo de vontade aqui, kkk.
Queria perguntar para vocês o que acham de eu colocar a conversão de iene pra real ao longo do episódio. Atrapalha? Acham melhor não colocar?
Sei que conta só pro momento atual, mas acho legal para ter um parâmetro do custo das coisas lá no Japão. O preço da melancia me surpreendeu bastante, por exemplo.
Esse episódio não teve tantos pratos nem ingredientes que nem o anterior, mas aqui vai a lista:
Soumen: macarrão fininho feito de trigo, normalmente consumido frio
Shiso: (também escrito como shisô) Perilla frutescens. Uma planta cujas folhas são muito usadas como tempero na culinária japonesa.
Mentsuyu: caldo geralmente usado como base para udon e soba. É feito de saquê, mirin, shoyu, alga e flocos de bonito.
Edamame: fava de soja
Acho legal colocar a conversão de iene nos eps. É interessante saber os preços de lá kkkk
Muito obg pela tradução 😘💕
CurtirCurtir
Quando estou assistindo qualquer coisa e aparece um preço em iene, eu procuro no google pra ver quanto fica em real. Foi pensando nisso que coloquei essas notinhas kk.
Ah, e de nada!!
CurtirCurtir