Karakurizoushi Ayatsuri Sakon

E aí, pessoal. Aqui está o episódio 11, que marca o início de um novo caso.

Uma observação aqui sobre o momento em que Ukon comenta sobre o nome das filhas. Os nomes das três irmãs são Futaba (二葉), Mika (三佳) e Shiho (四帆). O primeiro kanji dos nomes delas são os kanjis para dois ( 二), três ( 三 ) e quatro ( 四 ). Por isso, Ukon comenta que deve ter mais alguém com ichi (一, um) no nome.

Outra observação é sobre o tsujigiri. Eu tinha incluído uma nota na prévia desse episódio que passou no episódio 10 e achei melhor não repetir, mas como deve ter muita gente que pula as prévias e os encerramentos, fica aqui a explicação. Tsujigiri era um ato cometido por samurais após ganharem uma nova espada ou arma. Para testar a espada nova, o samurai saía na rua à noite e matava qualquer pedestre que passasse por ele. O Tsujigiri era muito comum no período Sengoku (século XV a XVI), mas em 1602 passou a ser proibido por lei. O nome se aplica tanto ao ato em si quanto à pessoa que o comete.

Publicidade

2 comentários

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s