
O que acharam desse dorama, pessoal? Eu gostei bastante, achei bem engraçado e fofo, com certeza vou ler o mangá alguma hora. (Me identifiquei com a Mikage mais do que deveria…)
Notas de tradução:
Episódio 5
Em japonês, a expressão se afogar (溺れる-oboreru) também é usada no sentido de “perder a cabeça”.
Eu não entendi exatamente o trocadilho que a Mikage fez com lula grelhada, então improvisei uma piadinha sem graça ali.
Ikanaide é não vá em japonês, e Ika é lula em japonês. Por isso o trocadilho. (Me esforcei bastante pra pensar numa tradução pra esse, mas não deu).
Episódio 6:
O ato de dividir o guarda-chuva com alguém é considerado muito romântico no Japão.
Respondam a enquete de projeto preferido do fansub
Siga o fansub nas redes sociais:
Se você gostou do trabalho que fiz aqui, considere me dar uns trocadinhos no PicPay.