Patalliro!

Episódio 28

(Fiz uma pesquisa sobre interesse em live actions e doramas. Respondam!)

Desculpem a demora. Esse fim de ano está sendo bem corrido com meus assuntos de gente grande, então estou priorizando os projetos mais simples aqui no fansub. Patalliro sempre me demanda muito cuidado e pesquisa, por isso os episódios estão atrasando assim.

Notas do episódio:

A canção Ootone Mujou, a qual Patalliro faz referência, é uma música Enka de 1959. Quem quiser, pode ouví-la aqui.

Patalliro e o Tamanegi fazem trocadilhos com sensu, que significa tanto leque dobrável ( 扇子 ) quanto senso de moda ( センス ). E aí o Patalliro fala pra ele não ousar mostrar um leque uchiwa. Uchiwa ( 団扇 ) é a palavra usada para o leque da esquerda, que não é dobrável, enquanto Sensu ( 扇子 ) é o da direita.

Resultado de imagem para 団扇

Publicidade

4 comentários

  1. Aproveitando a ocasião, eu tenho uma suspeita… Já reparou que o Patalliro se parece um pouco com o saudoso Gugu? E, além do mais, ambos têm a mania de dançar coreografias baseadas em pássaros. Gugu,com seu “Baile Dos Passarinhos”:

    E, por outro lado, Patalliro com seu “Dare Ga Koroshita Kukku(Cock)Robin”
    (Cock Robin é um pássaro geralmente encontrado nos EUA e na Europa. No Brasil, ele é chamado de Pisco ou Tordo Americano):

    Curtir

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s